* Uczysz się poprzez to,

co widzisz, co słyszysz, co czujesz,
co wyczuwasz smakiem, co wyczuwasz węchem,
czego dotykasz, co robisz, co sobie wyobrażasz,
co wyczuwasz intuicyjnie! 

* Jeannette Vos – cytat z jej międzynarodowych warsztatów na temat rewolucji w uczeniu.

 Kontakt z ELEA:

telefon: (22) 8694560


kursy francuskiego
warsztaty
szkolenia
prowadzacy

 

zapisy na kursy
opinie
siedziba
strona główna

 

 

 

Francja i język francuski

 

Prowadzący:

Barbara Pilecka-Błażejczyk

Benoît Baloge

Aleksandra Raczyńska

Marta Kowalska

Izabela Chojnacka

 


  Barbara Pilecka-Błażejczyk

Prowadzi zajęcia językowe i treningi w obu językach dla firm szkoleniowych, biznesu i wyższej kadry administracji publicznej. Tworząc autorskie szkolenia, łączy to, co najlepsze z dotychczasowych doświadczeń zawodowych, np.:

  • kilkunastoletniej pracy lektora w Instytucie Francuskim w Warszawie

  • uczestnictwa w wieloetapowym programie kształcenia trenerów dla trenerów (niemiecka Bundesakademie für Öffentliche Verwaltung)

  • zarządzania projektami europejskimi

  • pracy na stanowisku kierowniczym i tłumaczenia korespondencji

oraz

  • Podyplomowego Studium Trenerów Grupowych (Szkoła Wyższa Psychologii Społecznej / Laboratorium Psychoedukacji)

  • Certyfikatu Praktyka NLP (Neurolingwistycznego Programowania) i kursu Mistrza Praktyka NLP

Publikacje: Współautorka podręcznika " Le français de l'Union européenne" pod kierownictwem Profesora Jana Barcza

 

Benoît Baloge

Benoît Baloge, absolwent Uniwersytetu w Poitiers (Francja), licencjat z socjologii, magisterium z historii, studia III stopnia (podyplomowe/doktoranckie) : Poitiers/Leuven (Belgia). W trakcie pracy nad doktoratem z historii religii na Sorbonie. Mieszka w Polsce od 2004 roku, pracuje jako lektor języka francuskiego ogólnego i specjalistycznego, głównie w firmach z kapitałem francuskim oraz jako redaktor w piśmie „Echos de Pologne”, gdzie czuwa nad stylem i poprawnością językową publikacji. Rozwija zainteresowania związane zarówno z przeszłością (języki starożytne np. aramejski, greka, łacina, hebrajski biblijny), jak i teraźniejszością (aktualne wydarzenia, literatura, sport, zajmowanie się trzyletnim synkiem...)

 

Aleksandra Raczyńska

Magister filologii romańskiej, specjalizacja językoznawcza i metodyczna. D.E.A (Diplôme d’études approfondies) w laboratorium psycholingwistyki Uniwersytetu Le Mirail w Tuluzie, badania nad zagadnieniem dwujęzyczności.

Od paru lat prowadzi grupowe i indywidualne zajęcia dla pracowników firm oraz młodzieży na wszystkich poziomach zaawansowania językowego.

Interesuje się psycholingwistyką i związkami między językiem a kulturą.

 

Marta Kowalska Absolwentka Uniwersytetu Warszawskiego (mgr filologii romańskiej), a także licencjonowana fizjoterapeutka. Wśród wielu zainteresowań: góry - turystyka, wspinaczka, sporty zimowe.

Prowadzi kursy na wszystkich poziomach zaawansowania językowego, ma także doświadczenie w kursach  specjalistycznych (np. w ramach programu MBA).

 

Izabela Chojnacka

Dyplom magisterski uzyskała na paryskiej Sorbonie (lingwistyka i dydaktyka języka francuskiego jako obcego), doświadczenie zawodowe zaś jako nauczycielka i tłumaczka w kilku placówkach zarówno we Francji jak i w Polsce. Wolontariuszka na międzynarodowych obozach językowych dla młodzieży. Posiada również doświadczenie w pracy z wtórnymi analfabetami we Francji. Rozwija autorskie programy kształtowania umiejętności wypowiadania się na piśmie.

 


Ý - początek strony