Menu Content/Inhalt
Start arrow Prowadzący
Prowadzący


Sposób na sukces: "Dotrzeć do skarbca,
który jest w każdym z nas. Mamy w nim wszystko co potrzebne,
by osiągnąć cel. Trzeba tylko znaleźć kluczyk"



Barbara Pilecka-Błażejczyk
Barbara Pilecka-Błażejczyk 

Właścicielka i założycielka ELEA - Centrum Rozwoju i Nauki Języka Francuskiego działającego już od 2005 roku na warszawskim Żoliborzu. Wieloletnia lektorka Instytutu Francuskiego w Warszawie, Trener Grupowy, Praktyk i Mistrz Praktyk NLP, Coach ICC,, terapeutka Life Flow Healing.

Prowadzi zajęcia językowe i treningi w obu językach dla firm szkoleniowych, biznesu i wyższej kadry administracji publicznej. Tworząc autorskie szkolenia, łączy to, co najlepsze z dotychczasowych doświadczeń zawodowych, np.:

  • Kilkunastoletniej pracy lektora w Instytucie Francuskim w Warszawie
  • Uczestnictwa w wieloetapowym programie kształcenia trenerów dla trenerów (niemiecka Bundesakademie für Öffentliche Verwaltung) 
  • Zarządzania projektami europejskimi oraz ich ewaluacji
  • Pracy na stanowisku kierowniczym w Krajowej Szkole Administracji Publicznej

oraz

  • Podyplomowego Studium Trenerów Grupowych (Szkoła Wyższa Psychologii Społecznej / Laboratorium Psychoedukacji)
  • Certyfikatu Praktyka NLP (Neurolingwistycznego Programowania) i kursu Mistrza Praktyka NLP
  • Certyfikatu trenera metody Lang POWER
  • Pracy jako certyfikowany coach International Coaching Community (ICC)
  • Pełnienia funkcji wiceprezesa Zarządu BNI Belweder
 
Benoit Baloge

Benoît Baloge, absolwent Uniwersytetu w Poitiers (Francja), licencjat z socjologii, magisterium z historii, studia III stopnia (podyplomowe/doktoranckie) : Poitiers/Leuven (Belgia). W trakcie pracy nad doktoratem z historii religii na Sorbonie. Mieszka w Polsce od 2004 roku, pracuje jako lektor języka francuskiego ogólnego i specjalistycznego, głównie w firmach z kapitałem francuskim oraz jako redaktor w piśmie „Echos de Pologne”, gdzie czuwa nad stylem i poprawnością językową publikacji. Rozwija zainteresowania związane zarówno z przeszłością (języki starożytne np. aramejski, greka, łacina, hebrajski biblijny), jak i teraźniejszością (aktualne wydarzenia, literatura, sport, edukacja własnych dzieci...)